常用夸赞用语
1. Молодец! 好样的,真棒!
Вы молодцы! 您真棒!
2. Умница! 真聪明!
Ты умница! 你真聪明!
3. Хорошо! 很好!
Прекрасно! 非常好!
Чудесно! 好极了!
夸外表
4. У вас такой свежий цвет лица. 您气色真好!您看起来容光焕发!
Вы хорошо выглядите. 您气色真好!
5. Вы не стареете. 您一点儿不见老。
Вы не меняетесь. 您一点儿都没变。
Вы не изменились. 您一点儿都没变。
6. Вы выглядите значительно моложе своих лет! 您看起来比实际年龄年轻多了。
7. Вы очень красивая. 您很漂亮。
Какая вы красивая! 您真漂亮!
Вы красивая девушка! 您是个漂亮的姑娘。
8. Улыбка вас очень красит. 您笑起来很好看。
Вас молодит улыбка. 您笑起来显得年轻。
9. Вы одеты по моде. 您穿衣服很时尚。
Вы одеваетесь модно. 您穿衣服很时尚。
Вы одеваетесь со вкусом. 您穿衣服很有品位。
10. Вам к лицу эта блузка. 这件衬衫很衬您的脸色。
Тебе к лицу эти серьги. 你戴这副耳环很好看。
11. Вам так идёт голубое! 您穿蓝色真好看!
Вам идёт это платье. 您穿这件连衣裙很好看。
12. Тебе идёт короткая стрижка. 短发很适合你。
Короткая стрижка тебя очень молодит. 你留短发显得年轻。
Тебе идёт эта причёска. 这个发型很适合你。
夸性格
13. У вас хорошее чувство юмора. 您很幽默。
У вас есть чувство юмора. 您真幽默。
14. У вас хороший вкус. 您很有品位。
15. Какой вы добрый человек! 您真善良!
16. С вами интересно\приятно общаться. 与您交往很有趣\很愉快。
С вами интересно\приятно разговаривать. 与您交谈很有趣\很愉快。
С вами интересно\приятно иметь дело. 与您打交道很有趣\很愉快。
17. Вы хорошо сказали. 您讲得很好。
Вы правильно поступили. 您做得很对。
回应夸赞
18. Спасибо за комплимент! 谢谢您的夸奖!谢谢您的赞美!
俄罗斯人喜欢赞美别人,同时对于别人的赞美也会欣然接受,并且表示感谢。
19. Ну что вы\ты! 哪里哪里!
这是在回答别人的赞美时一种谦虚的表达。类似的表达还有:
Вы делаете мне комплимент. 您过奖了。
Вы мне льстите. 您是在恭维我。